Literārās akadēmijas dalībnieki pētīs rokraksta noslēpumus
Piejūras pilsētu literārā akadēmija aicina uz tiešsaistes nodarbību “Pļāpīgais rokraksts”, kurā rokraksta analīzes speciāliste Evita Šneidere iepazīstinās ar noslēpumiem, ko par cilvēku var atklāt viņa rokraksts. Tikšanās notiks trešdien, 4. oktobrī, pulksten 18. Laipni gaidīti visi interesenti! Ko par cilvēku var pastāstīt viņa rokraksts? Uz šo jautājumu 4. oktobrī pulksten 18 Piejūras pilsētu literārās akadēmijas dalībniekiem […]
Crafting Compelling Marketing Messages with Baltic Media’s Transcreation Services
To grow your company internationally, you must be able to communicate with customers who speak different languages and have different cultural backgrounds. What appeals to audiences in one nation might not do so in another. Transcreation, which adapts marketing messages for various cultural contexts while maintaining the original intent, style, and context, is useful in […]
Building Brand Trust Across Cultures with Baltic Media’s Localization Solutions
If you run a business and offer the best product or service available, you might be unable to reach the customers you want if your communication is poor. You must find the right partner to offer localization solutions that meet your company’s needs if you want to get past linguistic and cultural barriers. Let’s find […]
The Benefits of Multilingual Translation Services with Baltic Media’s Global Reach
With only 25% of people on the internet being native English speakers, it’s crucial to change your communication dynamics and engage more people using their native language. That’s where multilingual translation services help you increase your reach. To meet client demands, translation services have become exceedingly crucial, especially for small to medium-sized businesses. And with […]
Valoda Latvijā
Par latviešu valodas statusa paaugstināšanu šodien runā daudzi. Arī šīs filmas autors Niklāvs Rubenis. Kā panākt, lai Latvijā visi runātu latviešu valodā? Par to šī filma.
Kā izvēlēties īsto valodu pakalpojumu sniedzēju?
Šobrīd Latvijas tirgū pieejama ļoti plaša tulkošanas un citu valodu pakalpojumu sniedzēju izvēle. Kā neapmaldīties plašajā piedāvājumā un izvērtēt, ka izvēlētais tulkošanas birojs sniegs kvalitatīvus un finansiāli izdevīgus tulkošanas pakalpojumus? Pieredze Viens no galvenajiem kvalitatīvas pakalpojumu sniegšanas radītājiem ir aģentūras pieredze tulkošanas jomā. Ilgstoša uzņēmuma darbība norāda uz to, ka klienti šim pakalpojuma sniedzējam uzticas, […]
Latviešu valoda kļūs par patiesu Latvijas sabiedrības vienotāju
Intervija ar Liepājas universitātes profesori un „Karakudas“ tuvu draugu Lindu Lauzi Kāds bijis šis divu gadu pašizolācijas laiks? Jums pašiem privāti? Ģimenei, draugiem? Linda Lauze: Nu jau vairākus mēnešus attālināmies no pašizolācijas laika, tomēr savus nospiedumus tas ir atstājis. Man šis laiks nebija viegls, tas nozīmēja daudz mazāk īstas komunikācijas klātienē gan darbā, gan privātajā […]
Kāpēc darba devējs pieprasa krievu valodas zināšanas?
Var jau būt, ka mēs, latvieši, esam tik maza tauta, ka uzskatīt latviešu valodu par kaut ko lielu un vērtīgu, ir lieki. Es tā nedomāju. Taču mani izbrīna tas, cik daudziem cilvēkiem latviešu valoda, valsts valoda, neko daudz nenozīmē. Mani iekšēji aizvaino tas, ka dzirdu latviešus savā zemē runājam svešā mēlē, lai tikai nemitīgi pielāgotos […]
Baigā štelle
Pagājušā gada nogalē Latvijas grāmatniecības pasaulē tika izdota grāmata. Izskatā pavisam vienkārša, ar āksta tēla grafiku uz balta vāka. Straujiem soļiem izplatījās ziņa, ka ir noticis pavisam kas neierasts, rau, tulkotāja Silvija Brice ir izdevusi savu pirmo grāmatu „Baigās piezīmes”, kas nebūt nav tulkojums, bet gan īsts oriģināldarbs. Šī ziņa pāršalca visu Latviju, un drīz […]
Angļu valoda raiti ienāk latviešu sarunā
Mūsdienās arvien biežāk izjūtam angļu valodas klātbūtni latviešu valodā. Vislabāk šo faktu apstiprina jauniešu vidū sadzirdamās diskusijas, pārrunas un ikdienas sarunas. Angļu valodas vārdi mūsu dzimtajā latviešu valodā „ieslīd” pavisam dabiski un šis process dažkārt šķiet neapturams. Tomēr svarīgākais jautājums ir par to, cik ļoti šī fakta dēļ cieš latviešu valoda. Nevar noliegt, ka pēdējo […]
Lekcija par valodas kļūdām un ieteikumiem to novēršanai
Piektdien, 6. martā, Piejūras pilsētu literārā akadēmija (PPLA) aicina uz literatūrzinātnieces, kritiķes, pasniedzējas un mēnešraksta „konTEKSTS” galvenās redaktores Dr. philol. Sandras Ratnieces lekciju „Leksiski stilistiskās kļūdas un ieteikumi to novēršanai”. Tikšanās notiks pl. 16.00 Kūrmājas prospektā 13, 118. telpā. Lekcijā tiks pievērsta uzmanība šādām valodas kļūdām: nepareizs prievārdu lietojums, vārdu nemotivēts/motivēts izlaidums, liekvārdība (daudzvārdība, tukšvārdība, […]
Vecgada vakara intervija ar NA vadītāju Raivi Dzintaru par valodas politiku un medijiem
Karakuda nemēdz publicēt intervijas ar politiķiem, bet šoreiz mēs to darīsim. Mūsuprāt mediju attīstības situācija ir tik sarežģīta, ka sarunu par šiem jautājumiem vairs nedrīkst atlikt. Mediālā telpa ir piesārņota, bet mākslas vietā ievietota pašdarbība. Rezultātā izmantotās metodes kultūras procesu politiskajā vadībā, mūsuprāt, nav akceptējamas. Īpaši uzkrītoši tas jūtams mediju politikas iztrūkumā. Intervijā piedalīsies publiciste […]