tulkojums

Literārās akadēmijas dalībnieki iepazīs tulkošanas pasauli

Piejūras pilsētu literārā akadēmija aicina uz tiešsaistes nodarbību “Tulkojums”, kurā tulkotājas Māra Poļakova un Līna Melnika stāstīs par tulkošanas knifiem. Tikšanās notiks trešdien, 27. martā, pulksten 18. Laipni gaidīti visi interesenti! Kas ir tulkotāja misija, cik daudz viņš drīkst iejaukties autora valodā un ko darīt ar izteicieniem, kurus iztulkot grūti? – uz šiem un daudziem citiem […]

Lasīt tālāk

Andra Manfelde PPLA dalībniekiem atklās rakstīšanas ēnas puses

Piejūras pilsētu literārā akadēmija aicina uz tiešsaistes nodarbību “Daiļrade – ļaundare”, kurā rakstniece Andra Manfelde runās par radīšanas procesa labo un ļauno pusi. Tikšanās notiks trešdien, 21. februārī, pulksten 18. Laipni gaidīti visi interesenti! Kas rakstīšanas procesā labs un kas ļauns? Uz šo provokatīvo jautājumu 21. februārī pulksten 18 Piejūras pilsētu literārās akadēmijas (PPLA) dalībniekiem nodarbībā […]

Lasīt tālāk
globuss

Kā komunicēt globālajā daudzvalodu pasaulē?

Mūsdienu globalizācijas  procesi rada nepieciešamību pēc komunikācijas dažādās valodās un dažādās kultūrās. Tad talkā var nākt tulkošanas birojs, kas mūsdienās ir vērtīgs palīgs uzņēmumiem un organizācijām, kam nepieciešama palīdzība globālā mārketinga, klientu apkalpošanas un lokalizācijas vajadzībām. Tas nepieciešams arī privātpersonām dokumentu vai citu tekstu tulkošanai. Tādos gadījumos tulkojumu atbilstību avota tekstam mēdz apliecināt ar tulkotāja, […]

Lasīt tālāk